정직한 일본 그리고 일본인들
CKEDWHE79A 6개월 전
Japanese carmakers are embroiled in a safety scandal.
일본 자동차 제조업체들이 안전성 스캔들에 휘말렸다.
Toyota was found to have manipulated safety data for 3 current models.
토요타는 현재 판매 중인 3개 모델의 안전성 데이터를 조작한 것으로 밝혀졌다.
The company was said to have modified test vehicles during collision-safety tests for 4 past models.
이 회사는 과거 4개 모델의 충돌 안전 테스트 과정에서 시험 차량을 임의 개조한 것으로 알려졌다.
Akio Toyota: As the person responsible for the Toyota Group, I would like to sincerely apologise to our customers, car enthuasists and all stakeholders for the problems that have occurred within the group.
아키오 토요타: 토요타 그룹의 책임자로서 그룹 내에서 발생한 문제라는 것에 고객, 자동차 애호가 및 모든 투자자 여러분께 진심으로 사과드린다.
Officials arrived at Toyota's headquaeters in Nagoya on June 4 to conduct an on-site investigation.
관계 당국자들은 6월 4일 나고야에 있는 도요타 본사에 와서 현장 조사를 실시했다.
The issue does not affect Toyota's overseas production.
이와 관련한 문제가 토요타의 해외 생산에는 영향을 미치지 않는다고 선을 그었다.
The country's transport ministry concluded a total of 68 investigations.
일본의 교통성은 총 68건의 조사를 완료했다.
Honda, Mazda, Yamaha and Suzuki were also found to have committed wrongdoings.
혼다, 마츠다, 야마하, 스즈키도 불법 행위를 저지른 것으로 밝혀졌다.
All were found to have falsified or manipulated safety data while applying for certification.
위의 모든 회사들이 인증을 신청하는 과정에서 안전 데이터를 위조하거나 조작한 것으로 밝혀졌다.
The ministry identified 32 previously manufactured vehicles as being incorrectly certified.
일본 교통성은 그전에 제조된 32대의 차량이 잘못 인증된 것으로 확인했다.
Mazda halted production of 2 models after reporting irregular certification testing.
마츠다는 비정상적인 인증 테스트를 보고받은 후 2개 모델의 생산을 중단했다고 한다.
Honda also apologised for improper tests, including those on noise levels and torque.
또한 혼다는 소음 수준과 토크를 포함한 부적절한 테스트에도 사과했다.
The ministry ordered the 5 carmakers to suspend shipments of all vehicles with faulty certifications.
교통성은 5개 자동차 제조업체에 인증에 결함이 있는 모든 차량의 선적/출하를 중단할 것을 명령했다.
The ministry's investigation is ongoing and 17 companies are still under investigation.
당국의 조사는 현재 진행 중이며 17개 기업들이 여전히 조사를 받고 있다.→South China Morning Post
일본 자동차 제조업체들이 안전성 스캔들에 휘말렸다.
Toyota was found to have manipulated safety data for 3 current models.
토요타는 현재 판매 중인 3개 모델의 안전성 데이터를 조작한 것으로 밝혀졌다.
The company was said to have modified test vehicles during collision-safety tests for 4 past models.
이 회사는 과거 4개 모델의 충돌 안전 테스트 과정에서 시험 차량을 임의 개조한 것으로 알려졌다.
Akio Toyota: As the person responsible for the Toyota Group, I would like to sincerely apologise to our customers, car enthuasists and all stakeholders for the problems that have occurred within the group.
아키오 토요타: 토요타 그룹의 책임자로서 그룹 내에서 발생한 문제라는 것에 고객, 자동차 애호가 및 모든 투자자 여러분께 진심으로 사과드린다.
Officials arrived at Toyota's headquaeters in Nagoya on June 4 to conduct an on-site investigation.
관계 당국자들은 6월 4일 나고야에 있는 도요타 본사에 와서 현장 조사를 실시했다.
The issue does not affect Toyota's overseas production.
이와 관련한 문제가 토요타의 해외 생산에는 영향을 미치지 않는다고 선을 그었다.
The country's transport ministry concluded a total of 68 investigations.
일본의 교통성은 총 68건의 조사를 완료했다.
Honda, Mazda, Yamaha and Suzuki were also found to have committed wrongdoings.
혼다, 마츠다, 야마하, 스즈키도 불법 행위를 저지른 것으로 밝혀졌다.
All were found to have falsified or manipulated safety data while applying for certification.
위의 모든 회사들이 인증을 신청하는 과정에서 안전 데이터를 위조하거나 조작한 것으로 밝혀졌다.
The ministry identified 32 previously manufactured vehicles as being incorrectly certified.
일본 교통성은 그전에 제조된 32대의 차량이 잘못 인증된 것으로 확인했다.
Mazda halted production of 2 models after reporting irregular certification testing.
마츠다는 비정상적인 인증 테스트를 보고받은 후 2개 모델의 생산을 중단했다고 한다.
Honda also apologised for improper tests, including those on noise levels and torque.
또한 혼다는 소음 수준과 토크를 포함한 부적절한 테스트에도 사과했다.
The ministry ordered the 5 carmakers to suspend shipments of all vehicles with faulty certifications.
교통성은 5개 자동차 제조업체에 인증에 결함이 있는 모든 차량의 선적/출하를 중단할 것을 명령했다.
The ministry's investigation is ongoing and 17 companies are still under investigation.
당국의 조사는 현재 진행 중이며 17개 기업들이 여전히 조사를 받고 있다.→South China Morning Post
2024-06-07 18:50:03
210.221.*.*